Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ворандарен колташ

  • 1 ворандарен колташ

    справиться с чем-л.

    Эстонийысе коммунист-влак производствым писын вияҥдыме шотышто пашам ворандарен колтеныт. Эстонские коммунисты справились с делом ускоренного развития производства.

    Составной глагол. Основное слово:

    ворандараш

    Марийско-русский словарь > ворандарен колташ

  • 2 ворандараш

    -ем
    1. делать, сделать с успехом; успешно исполнять, исполнить, выполнять, выполнить. Кеч-могай сомылымат, изим ма, кугум, лийжак манын ворандараш тырше. Г. Пирогов. Любое дело, малое ли, великое, старайся выполнить успешно.
    2. налаживать, наладить; устраи-вать, устроить. Ешым ыштемат, сурт-печым ворандараш пижам. А. Березин. Обзаведусь семьёй и примусь налаживать хозяйство. Нуно (йолташем-влак) луктын огыт кудалте: илышым ворандараш полшат, каҥашым пуашат вуйым огыт шупш. А. Эрыкан. Товарищи не оставят в беде: помогут устроить жизнь, и в советах не откажут.
    3. справляться, справиться. (Стапанын аваже) сурт кӧргӧ сомылкам шукташ тӧча гынат, вик коеш: ынде тидыжымат пыкше ворандара. А. Эрыкан. Мать Степана пытается вести домашнее хозяйство, но сразу видно: и с этим делом она еле справляется.
    // Ворандарен колташ справиться с чем-л. Эстонийысе коммунист-влак производствым писын вияҥдыме шотышто пашам ворандарен колтеныт. Эстонские коммунисты справились с делом ускоренного развития производства.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ворандараш

  • 3 администрироватлаш

    администрироватлаш
    -ем

    Администрироватлен гына пашам ворандарен колташ йӧсӧ. Только администрированием наладить работу трудно.

    Марийско-русский словарь > администрироватлаш

  • 4 ворандараш

    ворандараш
    -ем
    1. делать, сделать с успехом; успешно исполнять, исполнить, выполнять, выполнить

    Кеч-могай сомылымат, изим ма, кугум, лийжак манын ворандараш тырше. Г. Пирогов. Любое дело, малое ли, великое, старайся выполнить успешно.

    2. налаживать, наладить; устраивать, устроить

    Ешым ыштемат, сурт-печым ворандараш пижам. А. Березин. Обзаведусь семьёй и примусь налаживать хозяйство.

    Нуно (йолташем-влак) луктын огыт кудалте: илышым ворандараш полшат, каҥашым пуашат вуйым огыт шупш. А. Эрыкан. Товарищи не оставят в беде: помогут устроить жизнь, и в советах не откажут.

    3. справляться, справиться

    (Стапанын аваже) сурт кӧргӧ сомылкам шукташ тӧча гынат, вик коеш: ынде тидыжымат пыкше ворандара. А. Эрыкан. Мать Степана пытается вести домашнее хозяйство, но сразу видно: и с этим делом она еле справляется.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ворандараш

  • 5 администрироватлаш

    -ем администрировать (бюрократ семын формально вуйлаташ). Администрироватлен гына пашам ворандарен колташ йӧсӧ. Только администрированием наладить работу трудно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > администрироватлаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»